Simone D'Andrea...non è tanto che fa metà pg di OP, è che doppia Iva-san! Il adoro la sua voce, ma tra Iva-san e Bon-chan hanno cannato al massimo le voci.
ps: volevo proprio dire sta cosa infatti, perchè non seguendo sempre le puntate ogni giorno le vedo saltuariamente e oggi, vedendo l'episodio, sono rimasta un pò sconcertata
Ah, però avete notato che nel doppiaggio, i dialoghi (stranamente) sono abbastanza fedeli all'originale? Mi spiego meglio: quello che ha detto Iva-san è proprio uguale (mi ricordo molto bene questo episodio in originale e il manga); poi Rufy detto proprio "Bon-chan", cosa davvero rarissima. Un rammarico è che Rufy non viene chiamato "pagliuccio" ma "cappellino" e cose simili...